CREATE YOUR OWN NEWSPAPER

''Como mejor se defiente a la libertad de expressión es ejerciéndola'' * Estimado profesor:
Quien apoya a la libertad de expresión está ayudando a proteger a las demás libertades. Practicar el periodismo desde los primeros años de tus alumnos les da un buen motivo para escribir, que es cautivar a los lectores. Se requiere la creación de un periódico estudiantil por cada escuela en el mundo. Empieza hoy con el tuyo.

viernes, 13 de marzo de 2009

Обама дважды в России

Обама имеет двойное, кто живет в Азербайджане

Баку, 13 марта, сообщает РИА "Новости".
Президент США, Барак Обама имеет двойное, кто живет в Азербайджане, агентства новостей сообщили сегодня Anspress. .
Человек призвал Азифа Мустафаев, имеет 31 лет, художник, и, благодаря схожести с 44-го президента США, стал одним из туристических центров в его родном районе Gabal.
.
Зачастую они вынуждены ставить перед камерами в компании любопытных жителей деревни, которые приезжают из соседних городов и деревень.
.
Потому что ваша кожа Trigueña хит с детства прозвище "Garabal", т.е. "бурый", но в последнее время, после президентских выборов в США, каждый называет Его Обама.
.
Асиф была польщена и он даже изменил рубашка к примеру на художника, с тем чтобы подчеркнуть его сходство с нынешним лидером США


Двухместный азербайджанских Обама в настоящее время заинтересована в мировой политике и журналисты пришли в Баку, что он хотел бы встретиться с президентом США говорят об Азербайджане и Нагорном Карабахе территориального спора.

Doble de Obama en Rusia

Obama tiene un doble que vive en Azerbaiyán
Bakú, 13 de marzo, RIA Novosti.

El presidente de EEUU, Barack Obama, tiene un doble que vive en Azerbaiyán, informó hoy la agencia noticiosa Anspress.

El hombre se llama Asif Mustafayev, tiene 31 años, es pintor y, gracias a la similitud con el 44º mandatario de EEUU, se ha convertido en una atracción turística en su distrito natal de Gabala.

A menudo se ve obligado a posar ante las cámaras en compañía de paisanos o curiosos que vienen de aldeas y ciudades vecinas.

Debido a su piel trigueña se le pegó desde la infancia el apodo de "garabala", es decir, "moreno", pero últimamente, después de las elecciones presidenciales en EEUU, todo el mundo le llama Obama.

Asif se siente halagado y hasta ha cambiado la blusa de pintor por un traje, para resaltar su parecido al actual líder de EEUU.

El doble azerbaiyano de Obama se interesa ahora por la política mundial y ha contado a los reporteros venidos desde Bakú que le gustaría entrevistarse con el presidente de EEUU para contarle sobre Azerbaiyán y sobre el contencioso territorial de Alto Karabaj.

Obama and Asif Mustafayev

Obama look-alike becomes celebrity
14 Mar 2009, AGENCIES

Asif Mustafayev, an artist in northwestern Azerbaijan, has become a celebrity in the ex-Soviet Caucasus state for bearing a striking resemblance to US President Barack Obama.
.
The 31-year-old with tanned skin and curly hair is called 'our Obama' by his fellow villagers, who often drop into his place with their guests to show off the local look-alike of the world’s No 1 leader, Russian daily Vremya Novostei has reported.
.
Mustafayev earns his living by painting advertising hoardings, decorating schools and sprucing up the tourist centres that abound in the picturesque mountainous area, but has now often to leave his workshop to pose for a picture with fellow villagers and visitors, the paper said.
.
He does not seem to mind his neighbours’ frequent intrusions and invitations like "Hey, Obama, let’s have tea and a heart-to-heart chat."
.
Asif enjoys his new popularity and has even changed his artist’s smock for a decent suit, the paper said. He has grown more interested in politics since his resemblance with Obama was noticed by village elders, who keep up to date with world news, the paper reported.
.
In an interview with an Azerbaijani television channel, Asif said he dreamt of meeting Obama one day to tell him about Azerbaijan and his view of its dispute with Armenia over Nagorny Karabakh.
.
Mustafayev’s village is in the Gabala region, which hosts a Russian anti-missile radar monitoring the Middle East. The radar could become a point of contention between Moscow and Washington as Russia’s lease agreement expires in 2012.

jueves, 12 de marzo de 2009

Her Name Day / Sweden

Daniel Westling takes Victoria Day bow
Published: 12 Mar 09 Thelocal.se
Sweden's Crown Princess Victoria celebrated her name-day at the royal palace in Stockholm on Thursday. Her husband to be, Daniel Westling, was in attendance for the first time.

Crown Princess Victoria of Sweden celebrates Her Name Day at the Royal Castle on March 12, 2009 in Stockholm, Sweden.

Tenistas Rusos probarán a Sharapova

NEWS - RUSSIA - TENNIS
Dúo de tenistas ruso-bielorruso probará a Sharapova tras recuperación
11/ 03/ 2009 Moscú, 11 de marzo, RIA Novosti.

MOSCOW, RUSSIA
Un dúo formado por la bielorrusa Tatiana Puchek y la rusa Ekaterina Makarova será el primero en probar en el torneo de tenis de Indian Wells las fuerzas de María Sharapova, a quien una lesión en el hombro obligó a dejar en agosto de 2008 las canchas y someterse a una operación a finales del año.


Acompañada por otra tenista rusa, Elena Vesnina, Sharapova va a participar en Indian Wells en la modalidad de dobles, categoría en la que no juega desde mediados de 2005 aunque tiene en su haber tres títulos de la WTA: uno, conquistado en Birmingham, en 2004, en compañía de la rusa María Kirilenko, y otros dos, en los torneos de Tokio y Luxemburgo, en 2003, junto con la tailandesa Tamarine Tanasugarn.


Rare Maya panels / Guatemala

NEWS - GUATEMALA - DISCOVERY
Rare Maya panels found in Guatemala
Thu Mar 12, 2009 6:42am GMT By Sarah Grainger

GUATEMALA CITY, Central America (Reuters) - Archeologists have uncovered carved stucco panels depicting cosmic monsters, gods and serpents in Guatemala's northern jungle that are the oldest known depictions of a famous Mayan creation myth.

VILLE du GUATEMALA, de l'Amérique centrale (Reuters) - Les Archéologues ont débouché des panneaux en stuc taillés que des monstres cosmiques, des dieux et des serpents représentent dans la forêt du nord du Guatemala que ce sont les peintures connues les plus antiques d'un mythe fameux sur la création Maya.

CIUDAD DE LA GUATEMALA, Centroamérica (Reuters) - Los Arqueólogos han destapado paneles de estuco tallados que representan monstruos cósmicos, dioses y serpientes en la selva del norte de Guatemala que son las pinturas conocidas más antiguas de un famoso mito sobre la creación Maya.

The newly discovered panels, both 26 feet long and stacked on top of each other, were created around 300 BC and show scenes from the core Mayan mythology, the Popol Vuh.

It took investigators three months to uncover the carvings while excavating El Mirador, the biggest ancient Mayan city in the world, the site's head researcher, Richard Hansen, said on Wednesday.

The Maya built soaring temples and elaborate palaces in Central America and southern Mexico, dominating the region for some 2,000 years, before mysteriously abandoning their cities around 900 AD.

The El Mirador basin was deserted much earlier with the large urban population leaving a complex network of roads and waterways and a massive pyramid now covered under thick vegetation.

The earliest written version of the Popol Vuh was discovered in the early 1700s by a Spanish colonial priest and the panels are the first known sculptural depictions of the main characters in the myth -- two hero twins, Hansen said.

"This is pre-Christian, it has tremendous antiquity and shows again the remarkable resilience of an ideology that's existed for thousands of years," Hansen, an Idaho State University archeologist who has worked at El Mirador for over a decade, said.

On one panel, the twins are depicted surrounded by cosmic monsters and above them is a bird deity with outstretched wings.

On the other, there is a Mayan corn god framed by an undulating serpent, said Hansen who worked as a consultant for Mel Gibson's 2006 movie about the Maya, "Apocalypto." Continued...

Calderón pide se indague corrupcción en EEUU

NEWS - MEXICO
Calderón pide indagar a autoridades corruptas en Estados Unidos
Señala el Presidente que mientras en México hay mandos policiacos de primer nivel en la cárcel por su complicidad con el narco, Estados Unidos no ha informado ni siquiera si ha realizado investigaciones a esos niveles

NEWS - LE MEXIQUE
Le président du Mexique Philippe Calderón demande rechercher des autorités corrompues aux États-Unis.

Marque le Président du Mexique que tandis qu'au Mexique il y a des commandements de police du premier niveau dans la prison par sa complicité avec le narco, les États-Unis n'ont pas informé ni même s'il(si elle) a réalisé des recherches à ces niveaux.

LE MEXIQUE, D. F. -

Tandis que le Mexique a des commandements policiers du premier niveau dans la prison à sa complicité avec le trafic de stupéfiants, les États-Unis n'ont pas informé ni même s'il(si elle) a réalisé des recherches à ces niveaux, a assuré le président Philippe Calderón, qui par le deuxième jour consécutif a dénoncé que la corruption chez les autorités américaines permet le fonctionnement des organisations criminelles.
-
LEER TEMAS RELACIONADOS
''PRENSA ENFOCADA HACIA LOS CHISMES''
''PRENSA DA MALOS EJEMPLOS''
"Vital transformar hábitos de entretenimiento"
"Los medios difunden violencia"

martes, 10 de marzo de 2009

Stella McCartney in Paris

NEWS - PARIS - McCARTNEY
Stella McCartney in Paris
The former Beatle was front row when she unveiled her new ready to wear designs in Paris this week
PARIS, FRANCE - 10 MARCH 2009
Stella McCartney can always reply upon the unfailing support of her dad Paul when she presents a new collection, and Monday was no exception.

The former Beatle was front row when she unveiled her new ready to wear designs in Paris this week.

"I think every woman has two sides, the yin and the yang, the man and the woman," explained the designer, whose autumn/winter looks include black, white and emerald silk evening gowns with see-through panels of black and silvery lace. Other highlights from the collection include purple and black jersey bodysuits and tight sweater-dresses.
.
Models, who in typical Stella style had been encouraged to smile on the runway - the fashion norm is smile-free in order to ensure attention is focused entirely on the clothes - also showcased boyfriend blazers and double-breasted jackets in red and black checks.
.
Stella's dad was joined by his American businesswoman girlfriend Nancy Shevell, who had opted for a navy dress from Stella's collection for the occasion.
.
As the finale parade came down the catwalk to the strains of Paul's hits, The Long And Winding Road, the pair joined the celeb audience in a standing ovation.
.
Other famous faces -Salma Hayek
Other famous faces at the show included recently married actress Salma Hayek and her billionaire husband Francois-Henri Pinault, Hollywood beauty Thandie Newton and Monaco royal Charlotte Casiraghi.
.
St ella's demure creations were a sharp contrast to the unusual designs on display at the Manish Arora show.
The exuberant Indian designer unveiled a collection of elaborately decorated and embroidered coats, dresses and tunics inspired by the Amazonian rainforest, the plains of Africa and Indian jungle.
.
Brightly coloured prints featured pink giraffes, flying dolphins and exotic insects. Showing on the same day was Yves Saint Laurent. Black leather was a key look in the French fashion label's vision for next season, fashioned into wrap-coats, tailored dungarees, and strapless bodies. Another key look was white cotton poplin blouses teamed with pencil skirts.
-

William Shakespeare / UK

NEWS - FRANCE
William Shakespeare peint de son vivant ?
LE MONDE 10.03.09 15h54 • Mis à jour le 10.03.09 15h54
Longtemps, l'existence même d'un homme nommé William Shakespeare a été mise en doute. Ce n'aurait été qu'un pseudonyme.
.
Cette question sera désormais dépassée s'il est avéré qu'un portrait de style hollandais, récemment retrouvé, est bien celui de l'écrivain et le seul peint de son vivant. Il a été révélé à Londres, le 9 mars, en triomphe.
Philippe Dagen

Guardian launches Open Platform tool

NEWS - UK- INTERNET
Guardian launches Open Platform tool to make online content available free
Kevin Anderson guardian.co.uk,
Tuesday 10 March 2009 / Article history

LONDON, United Kingdom - The Guardian today launched Open Platform, a service that will allow partners to reuse guardian.co.uk content and data for free and weave it "into the fabric of the internet".

• To contact the MediaGuardian news desk email editor@mediaguardian.co.uk or phone 020 3353 3857. For all other inquiries please call the main Guardian switchboard on 020 3353 2000.
• If you are writing a comment for publication, please mark clearly "for publication".

Charles and Camilla / UK / Chile

NEWS - UK - CHILE
Charles and Camilla touch down in Chile

Kicking off their ten-day South American tour - where they will also visit Brazil and Ecuador - the Duke and Duchess of Cornwall receive a guard of honour at Santiago's presidential palace as they meet Chilean leader Michelle Bachelet.

A dix jours de tournée en Amérique du Sud qui se rendra également au Brésil et en Équateur. Le duc et la duchesse de Cornwall reçoit une garde d'honneur du palais présidentiel à Santiago, au Chili leader accompagné de Michelle Bachelet.

Ab zehn Tagen Touristik Süd-Amerika, in dem wird auch Brasilien und Ecuador. Der Herzog und die Herzogin von Cornwall ein Wächter der Ehre der Präsidentenpalast in Santiago, Chile Führer begleitet von Michelle Bachelet.
Начиная десять дней гастролей в Южной Америке, который будет также посетить Бразилию и Эквадор. Герцог и Герцогиня Корнуолла получит почетный караул из президентского дворца в Сантьяго, в сопровождении чилийского лидера Мишель Бачелет.
.
Começando dez dias em turnê na América do Sul, que irá também visitar o Brasil e Equador. O Duque ea Duquesa da Cornualha receber uma guarda de honra do palácio presidencial em Santiago, acompanhado pelo líder chilena Michelle Bachelet.
.
Iniciando sus diez días de gira por América del Sur en el que también visitarán Brasil y Ecuador. El Duque y la Duquesa de Cornualles reciben una guardia de honor en Santiago del palacio presidencial . (Charles and Camilla touch down in Chile)

lunes, 9 de marzo de 2009

A star in her own country / S Hayeck

NEWS - MEXICO
SALMA HAYECK
Already a star in her own country
Mexican beauty Salma Hayek found herself "out of the running for every role except prostitutes and maids" when she arrived in the US to forge a career.
.
"People would see my name and picture and would want to meet me, and then they would realise I was Mexican and send me away," she says.
.
"When I would tell them my grandfather is Lebanese, they would say, 'Pretend you're Lebanese'.
.
Not that it's okay to be Lebanese, but it's a little better than to be a Mexican."
*
Born on September 2, 1966, and raised in a conservative Catholic family by a Mexican opera singer mum and a Lebanese dad in the oil business, Salma was a self-proclaimed "spoiled brat" who dreamed of Hollywood fame while growing up in the town of Coatzacoalcos.
.
Aged 12 she threatened to fail her classes if she wasn't allowed to go to the US, so her parents sent her to a Catholic school in Texas. After two years, however, her behaviour – including pulling stunts like setting all the nuns' clocks back – got her expelled and she completed her studies in her native Mexico.Salma went on to study political science at the National University of Mexico before deciding to pursue her showbiz goals.
.
In 1989, her second-ever TV role, playing Teresa in the number one soap opera of the same name, made her a national superstar overnight.
.
She quit TV to tread the boards, but fans at the sold-out performances – Salma's huge popularity meant producers had to seat people in the aisles – wouldn't let her forget her soap opera past.
.
"I said I was going back to theatre because it was a more healthy environment," she says. "But people would come to see me and they would bring big cardboards saying, 'I Love You, Teresa'."
Wanting more than celebrity, Salma left the theatre run in the middle of her contract to study with famed acting coach Stella Adler in Los Angeles.
.
She struggled with her English, however – a task compounded by her dyslexia – and when she went on auditions, she says, "Everybody thought I was so out of my league," adding: "The people in Hollywood were the first ones to try and discourage me. 'Go back,' they said.
.
'You have no future here.'"After an appearance in the 1993 indie flick Mi Vida Loca/My Crazy Life Salma got her big break after El Mariachi director Robert Rodriguez saw her on a Spanish-language chat show.
.
Wanting her for a role in his upcoming flick Desperado, he first cast her in RoadRacers, a part that led co-star David Arquette to comment: "She moves like a Spanish Marilyn Monroe."
Convinced of her screen presence, the director cast her in the 1995 breakthrough role alongside Antonio Banderas, where the 5ft 2in beauty's sex appeal got her noticed in Tinseltown.
.
The Latina bombshell reinforced her sultry image by dancing with a python in Quentin Tarantino's From Dusk Till Dawn and within two years she had signed a contract with Revlon, co-starred in disco flick 54 and teamed up with Sony to create TV programmes in Spanish and English.
.
In 1999, she tried her hand at the big budget blockbuster, with a lead role alongside Will Smith in Wild Wild West. It was around that time that Salma, who once said, "I'll get married when I find a man who has more cojones than I do", began dating Fight Club actor Edward Norton.
.
François-Henri Pinault - French businessman
"I am lucky to have found that one guy that I really got to make true love with, savouring him, learning the little things about him," she said of the two-time Oscar nominee in 2002. The pair parted company, however, in 2003 and Salma later found love with French businessman, François-Henri Pinault.
.
Their daughter Valentina Paloma was born on September 20, 2007.Despite the Academy Award buzz around 2002's Frida, which she both starred in and produced and her upcoming directing debut with The Maldonado Miracle, Salma still confronts discrimination.
.
But after nearly a decade in the business, she's stood her ground to achieve success."A lot of people become what they have been told they are, but I don't and I never will," she says. "I'm the last one to set myself up as a role model of any kind, because I did things in a crazy way. I don't want anyone to imitate me, but it can be done. It can be done." THE END
-
LEER TEMAS RELACIONADOS

Traductora alemana del Quijote

NEWS - GERMANY
Susanne Lange
Premian a traductora alemana del Quijote
La Academia destacó la obra de Lange y la nueva versión de "Don Quijote aus der Mancha", porque en su adaptación logra por primera vez "transmitir la diversidad de voces y estilos de la obra maestra de la literatura hispánica".


Lun, 09/03/2009
Darmstadt, Alemania.-
La traductora Susanne Lange, especializada en literatura española, fue premiada hoy por la Academia Alemana de la Lengua, por la nueva adaptación al alemán que hizo del Quijote de Miguel de Cervantes.

La Academia destacó la obra de Lange y la nueva versión de "Don Quijote aus der Mancha", porque en su adaptación logra por primera vez "transmitir la diversidad de voces y estilos de la obra maestra de la literatura hispánica".

"Esta traducción es una obra maestra", señaló el jurado de la Academia sobre el trabajo de Lange, quien además se especializó en traducciones de escritores como Fernando del Paso, Luis Cernuda y José Manuel Prieto.

El premio Johann-Heinrich-Voss está dotado con 15.000 euros y será entregado el 24 de mayo en Berlín.
-
Descubren retrato hecho en vida de Shakespeare

Sofía Rudióva “Miss Rusia 2009”

NEWS - RUSSIA
Sofía Rudióva elegida “Miss Rusia-2009” representará al país en el concurso “Miss Mundo”


Últimas noticias
Sofía Rudióva elegida “Miss Rusia-2009” representará al país en el concurso “Miss Mundo” 09/ 03/ 2009

Moscú, 9 de marzo, RIA Novosti. Sofía Rudióva, modelo de San Petersbugo, fué elegida "Miss Rusia-2009" tras vencer a medio centenar de pretendientes en un fastuoso concurso celebrado la víspera en la capital rusa.

Además del título y la corona de oro y diamantes, Rudióva recibió un premio de 100.000 dólares, un collar de piedras preciosas, un viaje para dos personas a una capital de Europa, y un contrato con una reconocida empresa de cosméticos.

En calidad de la mujer más bella de Rusia, Rudióva representará a su pais en el concurso "Miss Mundo", informó un representante del certámen.

Entre las vencedoras del evento el jurado declaró princesas a Svetlana Stepankovskaya de la región de Krasnodar, y a Koenia Shepilova de la región de Ivanovsk, que en calidad de regalo obtuvieron becas para estudiar en la universidad de su elección, en cualquier parte del mundo.

En calidad de invitados de honor en el concurso ruso estuvieron presentes "Misss Universo-2008" Dayana Mendoza de Venezuela y "Miss Mundo-2008", Ksenia Sujinova de Rusia, a su vez, ganadora del concurso nacional de belleza ruso en 2007.
VER FOTOS EN EL URL:
http://sp.rian.ru/photolents/20071217/92726506.html

Julia Roberts / USA

NEWS - BRAZIL
Julia Roberts produzirá comédia independente "Jesus Henry Christ"
Colaboração para a Folha Online - 09/03/2009

A atriz Julia Roberts vai produzir o filme "Jesus Henry Christ", baseado no curta-metragem homônimo do diretor Dennis Lee (de "Um Segredo Entre Nós") (Idioma portugues)

Informou "The Hollywood Reporter".
23.out.2006/Chris Pizzello/AP

Julia Roberts produzirá "Jesus Henry Christ", de Dennis Lee
Além de dirigir, Lee vai escrever o projeto, que segue a história de Henry James Hermin, um garoto de dez anos que foi concebido por inseminação artificial e criado por uma mãe feminista.
.
Na trama, o menino resolve que o amor de sua mãe não é suficiente e começa a seguir uma trilha de anotações em post-it espalhadas pela cidade, a fim de encontrar seu pai biológico.
.
Roberts não planeja atuar na frente das câmeras dessa vez.
.
Ela também foi dirigida por Lee em "Um Segredo Entre Nós", que foi a estreia do diretor nos longas-metragens.
-
Leia mais sobre Julia Roberts en

Sarkozy visita Teotihuacán / Mexico

NEWS - MEXICO
Visitan Zona Arqueológica de Teotihuacán

Teotihuacán, México, 8 de marzo.
Los presidentes de Francia y México, Nicolas Sarkozy y Felipe Calderón Hinojosa, acompañados por sus esposas, visitaron este domingo la zona arqueológica de Teotihuacán. Admiraron las pirámides del Sol y la Luna, además que caminaron por la Calzada de los Muertos, donde visitaron la Ciudadela y el templo de la Serpiente Emplumada.